Latest News
定期更新的翻譯故事、圖文創作以及其他最新消息都在這裡!
想要知道所有關於我們的最新動態,趕緊動動手指往下滑吧...
We post all the latest updates on our translated stories, character portraits, and current events right here!
Check out the news below, so you don't miss out!
6th October 2023
全新故事企劃: 奇幻的島嶼
New Story Project: The Magical Island
大同大學應外系今年將與愛爾蘭兒藝中心Fighting Words繼續合作,攜手策劃全新的故事計畫-The Magical Island Project。愛爾蘭與台灣皆擁有獨特的島嶼文化,因此這次邀請愛爾蘭的小學生與台灣的大學生跨齡創作,發想一系列神奇的島嶼故事。請鎖定我們的故事網站或Fighting Words的社群探索更多小作者的無限想像力!
We're thrilled to continue our partnership with Fighting Words Ireland for the launch of The Magical Island project this autumn. As both Ireland and Taiwan are islands, we invite Irish pupils and students from the AFL dept at Tatung University to create tales set on magical islands where extraordinary adventures are the norm! Stay tuned on the Story Meets Story website and Fighting Words social media to explore the imaginative stories crafted by these young storytellers!
19th September 2023
回顧愛爾蘭百年歷史企劃故事展
Revisit The 100 Years Project Story Exhibition
跟我們一起透過影片回顧精彩的展覽吧!
歡迎來到愛爾蘭百年歷史企劃! 準備好跳上奇幻時光機一起進入故事中的冒險吧…
Let's relive the exhibition with a bit of video magic.
Welcome to the 100 Years Project. Get ready to jump into the imaginary time machine and bring back stories of your adventures…
11th November 2022
大同應外系翻譯繪製
The 100 Years Project 兒童故事
TTU AFL Students Translate and Illustrate the Children’s Stories from the 100 Years Project
自九月開始大同大學應用外語系的學生開始為Fighting Words特別企劃-The 100 Years Project 裡的兒童故事翻譯並創作插圖。這項企劃在2021-2022年間邀請了南北愛中小學學生發揮創意,以英語或愛爾蘭語寫出精采的故事,希望孩子藉著文字探索過去、現在和未來的連結。今年大同大學應用外語系的大學生也將繼續為這些小朋友所寫的故事翻譯成中文,並加上搞怪的插圖用圖文激發你的想像力! 從......
10th February 2022
八篇奇幻故事 從兒童想像力與創意中找靈感
Eight Magical Stories Inspired by Children's Imagination and Creativity
大學生們從兒童寫作的故事集What Lives in Your Imagination中找到充沛靈感,並創作了八篇全新的奇幻故事與插圖,每篇故事將激發你無限的想像力。快來享受圖文的魔力! 同時,別忘了...
30th August 2021
歡迎來到 STORY MEETS STORY!
Welcome to STORY MEETS STORY !
歡迎來到 Story Meets Story! 我們是一個專注於翻譯兒童故事的部落格,網站裡的中文故事為大同大學應用外語系學生在繪本編譯課堂中的翻譯作品。這些精采的故事原著是一群在愛爾蘭都柏林兒童藝文中心Fighting Words....