top of page

幸運的小蛇

The Lucky Snake

19th October 2021

Written by  Killian (Age 7, Co. Monaghan)

Translated by 許晉維  何亭君  陳冠橞  孫筠婷  夏培藝

Illustrated by 錢冠妤  郭語潔  鄭安庭  楊硯婷  林渝臻

一條小蛇輕輕地爬過森林。

他望向山丘時,眼角喵到了一個東西。

是一顆好~大的石頭,而那顆大石頭正從山丘上向他滾來!

他試著逃開,但是他動作太慢了。他就要完蛋了!

那顆石頭越來越近越來越近越來越近。他看著石頭,想著自己就要被壓扁了。

突然間,那顆大石頭

                                     飄

                                                了

                                                            起

                                                                        來

接著石頭被向後被丟了出去......

原來是一隻大象丟的(但請不要誤會,大象和他是死對頭)

一切又恢復了平靜。

接著,小蛇再次蜿蜒爬行穿越過森林,找尋他的家。

不久之後,他在河邊停了下來,那條河裡聚集了好多隻鱷魚。他看了看一旁老舊的橋。

當他試著穿過那座橋的時候,途中不小心滑倒了,還朝著滿是鱷魚的河直直地掉了下去。

他心想:「死定了!」 並緊緊地閉上了眼睛。

咔嚓咔嚓!

當他再次睜開眼睛的時候,眼前是黑麻麻的一片。

「我一定是被鱷魚吃掉了……」 他心想,但這時他卻聽見了…是踩踏的聲音嗎?原來他在一個洞穴裡面。

咚!咚!大地跟著晃動了起來......

咚!咚!一個咖啡色的東西從黑暗中冒了出來,有腳掌和爪子,當然也有鼻子。

有腳掌有爪子…那…那是一隻大熊!

大熊追著他跑,並準備好要出手,

一旁的小熊肚子正餓,但大熊完全不在乎並將爪子揮向小蛇。

然而大熊失手了,就在這時,河裡衝出了六隻生氣的鱷魚。

他們跳向大熊並飽餐了一頓。

「呼~好險。」小蛇一邊說著一邊爬走了。

​(Original Text)

A snake slithered through the forest. 

He looked at the hill, just to notice something from the corner of his eye.


A BOULDER. COMING RIGHT DOWN THE HILL, ABOUT TO HIT HIM.

He tried to slither away, but he was too slow. He was dead meat.

It got closer. And closer. AND CLOSER. He looked at the boulder, ready to get squashed.

But then, the boulder


             Lifted
                          Right                                                                                                                      Off                                                                                                                          The                                                                                                                          Ground
And was thrown backwards by…

An elephant!  (elephants were his enemy, but don’t be confused) Then everything was good again.

Later on, the snake was slithering through the forest again, looking for home.

Soon he stopped at a river. Inside it there were crocodiles. He looked at an old bridge.

He went on it and tried to get across. But then he accidently slithered off, into the crocodile- infested river!

This is the end, he thought. He closed his eyes. 

CHOMP! 

He opened his eyes, to see he was in complete darkness.

 

I must have been eaten, he thought. But then he heard…

 

stomping?

 

He was in a cave!

STOMP. STOMP. Everything was shaking. 

STOMP. STOMP. Something brown came out from the darkness. It had claws and paws, with a nose, of course.

It was revealed to be a … bear! It ran after him, ready to strike.

His cubs were hungry, but he didn’t care and soon it swung its claws at him.

But he missed… Just then, six angry crocodiles stormed in.

They jumped at the bear and that was the end of the bear.

“Phew!” said the snake, as he slithered away.
 

bottom of page