top of page

黃金果實

The Golden Fruit

Written by Nicole, Benjamin, Simon and Terry

Illustrated by Nicole, Benjamin, Simon and Terry

Once upon a time, on a magical island surrounded by the ocean, there lived a young boy named Benjamin, who was just eight years old. Benjamin, who looked like a human, was the only person living among the animal inhabitants.

The island was filled with special fruits that held magical gadgets inside them. Benjamin loved exploring the magical gadgets in the fruits. Once, he found a lollipop that could turn into a singing bird and glasses that could see up to 1 km. Yet, despite all the fun, he felt something was missing. He longed for a friend like himself, a human friend.

One day, while feeling a bit sad, a squirrel named Simon noticed Benjamin's mood. Simon, knowing everyone on the island, shared his knowledge. He told Benjamin about the Golden Fruit, a magical fruit with wings inside it. To find human friends on other islands, Benjamin needed the ability to fly. The catch? The Golden Fruit was on top of the dangerous Helel Mountain.

"But where can I find that golden fruit?" asked Benjamin eagerly. Simon explained it grew on a yellow tree atop Helel Mountain but warned of its dangers. Benjamin decided to go on this thrilling adventure, and Simon suggested he seek the help of Jerry the giraffe.

Benjamin and Jerry met at the foot of the mountain. They spent half the day reaching the top of the mountain. And now Benjamin faced a challenge—climbing to the top of the yellow tree, he needed to climb on Jerry’s neck. Jerry warned him to be careful when he borrowed her neck to climb the tree. He gently climbed on Jerry and finally got the golden fruit.

On their way home, Benjamin and Jerry faced the chilling cold and dark clouds covering the sun. Their adventure took an unexpected turn when they found a bird named Agnes whose wings were badly injured by the strong winds. Benjamin took care of its wings, and Jerry carried some water for it to keep it hydrated. “I feel much better now. Where are you going?” said the bird. “We just got the golden fruit on the top of Helel Mountain, and now we are heading home.” “Oh! I think you will need some help as the way back can be dangerous.” “That would be great!” said Benjamin and Jerry.

Approaching a cave guarded by a giant serpent, Benjamin sought permission to pass through. The serpent, though looking aggressive, kindly offered to carry them through the cave. They traveled through the cave and saw the light at the end.

They returned safely to the foot of the Helel Mountain and saw Simon waving his antenna at them. Benjamin opened the Golden Fruit and discovered a pair of wings inside. Everyone was so thrilled for him, encouraging him to find human friends on other islands. However, Benjamin, feeling the warmth of his newfound animal friends, chose to stay. “I have friends now, and I know we will live happily on this island forever.” With his new wings, Benjamin decided to become a helper, collecting magical fruits and giving help to those in need on the island.

Benjamin discovered his best friends among the animals, and the magical island was full of love thanks to a boy with wings.

很久很久以前,在大海中央有一座奇幻的島嶼,島嶼上住著各式各樣的動物和一個八歲小男孩,他是島上唯一的人類—班傑明。

島上到處長滿了魔法果實,每一顆果實裡都藏著奇妙的小道具。班傑明很喜歡搜集這些魔法果實中的小道具。有一次,他發現了一支棒棒糖,這支棒棒糖可以讓小鳥變得很會唱歌,還有一次他發現了一副可以看到一公里遠的眼鏡。雖然把玩這些小道具讓他很開心,但他總覺得心裡有股莫名的空虛感。原來班傑明渴望有一個長得像自己的朋友,一個人類的朋友。

某一天,他心情有點低落,一隻名叫賽門的松鼠注意到了班傑明。賽門認識島上每一隻動物,他向班傑明分享了一些知識經驗。他告訴班傑明有一種黃金果實裡面藏有一對翅膀。為了到其他島上找人類朋友,班傑明需要飛行的能力。而且,最困難的是黃金果實生長在危險的赫勒爾山山頂。

「可是要怎麼找到那顆黃金果實呢?」班傑明迫不及待地問道。賽門告訴班傑明黃金果實生長在赫勒爾山山頂的一棵高大黃色的樹上,並警告她那裡有多危險。班傑明決定踏上這場刺激的冒險,而賽門建議他向長頸鹿傑瑞尋求幫助。

班傑明和傑瑞相約在赫勒爾山山腳下。他們花了半天的時間終於爬上山頂。現在,班傑明正面臨到一個挑戰,那就是爬上那棵大黃樹的樹梢。大黃樹太高了,因此他必須借傑瑞的脖子才能爬到樹上。傑瑞告訴他千萬要小心,班傑明小心翼翼地爬上傑瑞的脖子,最終得到了黃金果實。

回程途中,冷風和烏雲籠罩著班傑明和傑瑞。他們的冒險又面臨到了意外的轉折,他們遇見一隻翅膀因強風受傷的小鳥安妮絲,班傑明替安妮絲包紮翅膀,傑瑞取水讓安妮絲解渴。「我感覺好多了。你們這是要去哪?」小鳥說。「我們剛拿到赫勒爾山上的那顆黃金果實,現在正準備回家。」「我想你們會需要我的幫忙,因為回去的路上可能有點危險。」「那真是太好了!」班傑明和傑瑞異口同聲說。

來到洞穴口有一條巨蛇守衛在外,班傑明很有禮貌地請求巨蛇讓他們通過。儘管巨蛇看起來很兇猛,他卻好心地領著他們穿過了洞穴。他們穿越了洞穴,看見了盡頭的一縷陽光。

他們安全回到赫勒爾山的山腳下,便看到賽門在向他們招手。班傑明打開黃金果實,裡面真的有一對翅膀!動物們為班傑明感到非常興奮,鼓勵他前往其他島嶼找人類朋友。然而,班傑感受到了來自這群動物朋友的溫暖與關懷,因此選擇了留下。班傑明說:「我現在已經有朋友了,而且我知道大家會在這座島上一起快樂地生活下去。」有了這對新翅膀,班傑明決定成為一名幫手,繼續收集魔法果實,並且幫助島上需要幫助的朋友。

班傑明在動物中遇見了他最好的朋友,這座神奇島也因為一個背上長了翅膀的男孩而充滿了愛。

bottom of page