top of page

失蹤案

The Missing Case

Written by Fighting Words Offaly St. Ciaran’s Primary School Ballycumber, Co. Offaly

Translated and Illustrated by Byron, Gaga, Beson and Yonce

Roxy was writing down the notes for her case in her office in the forest on a magical island. There was a ginger cat sitting on the window beside her.

Suddenly she heard someone screaming in the forest. Roxy was scared and felt a shiver go down her spine. She ventured outside and heard footsteps coming her way. Then she saw a shadow of one of the most dangerous villains known as Pablo the Ravioli Man!

Roxy was terrified and she sprinted to an abandoned warehouse in the middle of the forest. There was a black cat on top of the abandoned warehouse. Beside the cat sat a witch with her broomstick and her hat.

“AAAHHH!” Roxy screamed.

She ran away with fear and fell into a pothole. Luckily her friend Jim Bob found her while he was on the way to meet her.

From a distance they heard the witch screech. Jim Bob had to help Roxy out of the pothole as fast as possible.

“We need to set up a trap,” suggested Jim Bob.

“Okay,” said Roxy. “Let’s go home and start planning.”

They went back to Roxy’s house to gather equipment.

“Let’s get some jars of candy,” said Roxy. “Because witches love candy.”

When they collected the jar of candy, it was half empty and the ginger cat was sitting beside it with a grin on her face.

All of a sudden they heard someone pouring gasoline around the house…

在一座魔法島上的森林裡,羅克西在她的辦公室紀錄著有關於某件訴訟案的細節。一隻橘黃色的貓坐在羅克西身旁的窗邊。

突然,她聽到森林裡有人在尖叫。羅克西覺得很害怕,背脊發涼全身顫抖。她鼓起勇氣走出辦公室,聽見了腳步聲朝她接近。沒想到居然是最邪惡的壞蛋,巴伯羅-義大利餃人!

羅克西嚇壞了,她快速地跑向森林中央的一間廢棄倉庫。只見那間倉庫屋頂上有一隻黑貓,旁邊坐著一名手拿掃帚帶著帽子的女巫。

「啊~」羅克西大叫。

她害怕地拔腿就跑,結果掉進一個坑洞裡。幸運的是,她的朋友吉姆·鮑勃正好要去找羅克西在路上發現了她。

他們遠遠聽到了女巫的尖叫聲。吉姆·鮑勃必須趕快救羅克西解救出來,越快越好。

「我們要做個陷阱」吉姆·鮑勃建議。

「好啊!」羅克西說,「我們回家去計畫一下」。

於是他們回到羅克西家準備一些工具。

「我們準備些糖果罐吧!」羅克西說,「因為女巫超愛吃糖果」。

當他們準備好糖果罐之後,發現罐子裡面的糖果已經少了一半。這時那隻橘黃色的貓正坐在罐子旁邊,對著他們咧嘴一笑。

突然他們聽到,有人正在房子的周圍倒汽油......

bottom of page