The Fighting Animals
30th November 2021
Written by Tansy (Age 10, Co. Dublin)
Translated by 何驊臻 莊皓婷 錢欣伶 楊鎧憶 郭芷妤
Illustrated by 龐啟真 張仁奎 王翔岳 李長軒 游政諺
現在我站在壕溝裡準備作戰。雖然沒有其他的雪角豹，但有六隻德納拉（有翅膀的猴子） 、四隻冰巧蘭達（有著冰魔法的鹿角狼，可以把冰做成各種東西）、七隻火巧蘭達（當然，他們有著火魔法 ），還有兩隻水巧蘭達（你應該猜到他們的魔法了吧！ ）。
I know we were always at risk, but never like this. I am one of the few Corandacorns. A Corandacorn is a snow leopard with a horn. My parents, my cousins and what's left of my uncles and aunts are the only Corandacorns for miles. When I was young we were happy, but a week from my fifth birthday we had to go into hiding. It wasn’t very hard since my mum is part unicorn so she has some magic. On my seventh birthday we got out of hiding. Soon I got back to normal until now, the war has begun. My family were caught and only some of us got away but we were all so scared.
I was fifteen so I volunteered for the Force. My parents told me not to go but I had to. I’m in a trench right now with no other Corandacorns but there are six Denara (winged monkeys), four Ice Charenda (wolf with antlers that can make ice into anything), seven Fire Charenda (same as ice Charenda but with fire) and two Water Charenda (I think you can guess).
There was a huge rumble and something flew into the trench. It looked like a ball and everyone looked at it. We were just staring until it started to move around and squeak. One of the Ice Charenda made a force field around us and just at that moment it exploded. The leader told us to go forward and we did, we ran to the other army and attacked and that was the very last thing I remember. I woke up in the hospital a week later: there my family were around me smiling. We have won the war. Carandacorns live a free life forever and ever.